A`lâ Suresi 15. Ayet Meali
وَذَكَرَ
ٱسْمَ
رَبِّهِۦ
فَصَلَّىٰ
Elmalılı Hamdi Yazır:
Rabbinin adini anip namaz kilan.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(14-15) Arınan ve Rabbinin adını anıp, namaz kılan kimse mutlaka kurtuluşa erer.
Ali Fikri Yavuz:
Ve Rabbinin ismini anıp da namaz kılan...
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Rabbinin adını anıp namaz kılan.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
Rabbinin adını anıp namaz kılan.
Fizilal-il Kuran:
Rabbinin adını anıp namaz kılan.
Hasan Basri Çantay:
(14-15) Hakıykat iyi temizlenen ve Rabbinin adını zikredib de namaz kılan kimse umduğuna erişmişdir.
İbni Kesir:
Rabbının adını anıp namaz kılan.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve Rabbinin ismini zikredip de namaz kılmıştır.
Tefhim-ul Kuran:
Ve Rabbinin ismini zikredip namaz kılan.
Diyanet Vakfi:
(14-15) Temizlenen, Rabbinin adını anıp O´na kulluk eden kimse kuşkusuz kurtuluşa ermiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve rabbının ismini anıp da namaz kılan