Ömer Nasuhi Bilmen:
«Ve hased ettigi zaman haset edenin şerrinden (Hâlık-ı Rahîm´e) sığınırım.»
Tefhim-ul Kuran:
Ve hased ettiği zaman, hasetçinin şerrinden.
Diyanet Vakfi:
(1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve şerrinden bir hâdisin hased ettiği zaman