Elmalılı Hamdi Yazır:
Kâf. Sanli ve serefli Kur´an´a andolsun ki,
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(1-2) Kâf. Şerefli Kur’ân’a andolsun ki kâfirler, aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve şöyle dediler: “Bu tuhaf bir şeydir!”
Ali Fikri Yavuz:
Kaf. Şanlı Kur’an hakkı için:
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Kaf. Şanlı Kur´an´a andolsun!
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
Kâf. Şanlı ve şerefli Kur´an´a andolsun ki,
Fizilal-il Kuran:
Kaf. Şerefli Kur´an´a andolsun!
Hasan Basri Çantay:
Kaaf, o çok şerefli Kur´ana yemîn ederim ki (Mekke kâfirleri peygambere îman etmediler).
İbni Kesir:
Kaf. O şerefli Kur´an´a andolsun ki;
Ömer Nasuhi Bilmen:
(1-2) Kâf. Ve bereketi pek ziyâde olan Kur´an hakkı için. Habibim! O kâfirler, seni tasdik etmediler. Belki kendilerinden bir korkutucu gelmesinden teaccüb ettiler. O kâfirler dedi ki: «Bu şaşılacak bir şey.»