Tekvîr Suresi 28. Ayet Meali
لِمَن
شَآءَ
مِنكُمْ
أَن
يَسْتَقِيمَ
Elmalılı Hamdi Yazır:
Içinizden dogru gitmek isteyenler için.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(27-28) O, âlemler için, içinizden dürüst olmak isteyenler için, ancak bir öğüttür.
Ali Fikri Yavuz:
İçinizden dürüst olmak istiyenler için...
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ve içinizden dosdoğru olmayı dileyenler için.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
İçinizden doğru gitmek isteyenler için.
Fizilal-il Kuran:
Sizden düzelmeyi dileyenler için.
Hasan Basri Çantay:
(27-28) O, aalemler için, (hele) sizden doğruluk isteyenler için bir öğüdden başkası değildir.
İbni Kesir:
Sizden doğru olmak isteyenler için.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(27-28) O, başka değil âlemler için bir öğüttür. Sizden müstakimâne yaşamak dileyen kimse için (bir mev´izadır).
Tefhim-ul Kuran:
Sizden dosdoğru bir yön (istikamet) tutturmak isteyenler için.
Diyanet Vakfi:
(27-28) O, herkes için, sizden doğru yolda gitmek isteyenler için bir öğüttür.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
İçinizden müstekîm olmak dileyenler için