Fizilal-il Kuran:
Vadide kayaları oyarak evler yapan Semud kavmine?
Hasan Basri Çantay:
Ve vaadî (ler) de kayaları oyan «Semuud» a,
İbni Kesir:
Dağ yamacında kayaları oyan Semud kavmine?
Ömer Nasuhi Bilmen:
(9-10) Vadide kayaları söküp oyan Semûd´e (nasıl yaptı?). Ve pek büyük sabit binalar sahibi olan Fir´avun´a da nasıl yaptı?
Tefhim-ul Kuran:
Ve vadilerde kayaları oyup biçen Semud´a?
Diyanet Vakfi:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun´a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve vâdîlerde kayaları kesen Semûd´e