Elmalılı Hamdi Yazır:
Kuskusuz takva sahipleri gölgeler altinda ve pinar baslarindadir.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Allah’a karşı gelmekten sakınanlar, gölgeler içinde ve pınar başlarındadırlar.
Ali Fikri Yavuz:
Doğrusu takva sahibleri, gölgelerle kaynaklarda;
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Şüphesiz ki takva sahipleri gölgeliklerde pınar başlarında
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
Kuşkusuz takva sahipleri gölgeler altında ve pınar başlarındadır.
Fizilal-il Kuran:
Kötülüklerden sakınanlara gelince anlar ağaç gölgeleri altında ve pınar başlarındadırlar.
Hasan Basri Çantay:
(41-42) Hakıykat, takva saahibleri gölgeler, pınarlar ve canları ne isterse onlardan bir çok meyveler içindedirler.
İbni Kesir:
Muhakkak ki muttakiler, gölgeliklerde ve pınarlardadırlar.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Şüphe yok ki, muttakîler ise gölgelerde ve çeşmelerdedirler.
Tefhim-ul Kuran:
Şüphesiz muttaki olanlar, gölgeliklerde ve pınar başlarındadırlar;
Diyanet Vakfi:
(41-42) Şüphesiz (o gün) takvâ sahipleri, gölgeliklerde ve pınar başlarında, canlarının çektiğinden çeşit çeşit meyveler arasında olacaklardır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Şübhesiz ki (korunan) müttakîler gölgelerde, kaynaklarda