Rahmân Suresi 22. Ayet Meali
يَخْرُجُ
مِنْهُمَا
ٱللُّؤْلُؤُ
وَٱلْمَرْجَانُ
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ikisinden de inci ve mercan çikar.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
O denizlerin her ikisinden de inci ve mercan çıkar.
Ali Fikri Yavuz:
O (tuzlu) denizlerden inci ile mercan çıkar.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Onlardan inci ile mercan çıkar;
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
İkisinden de inci ve mercan çıkar.
Fizilal-il Kuran:
Her iki denizden de inci ve mercan çıkar.
Hasan Basri Çantay:
O iki (deniz) den (büyük ve küçük) inci ve mercan çıkar.
İbni Kesir:
Her ikisinden de inci ve mercan çıkar.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(22-23) O ikisinden inci ile mercan çıkar. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?
Tefhim-ul Kuran:
İkisinden de inci ve mercan çıkar.
Diyanet Vakfi:
İkisinden de inci ve mercan çıkar.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Çıkar onlardan inci ile mercan