Elmalılı Hamdi Yazır:
Ben onu dimdik bir yokusa sardiracagim.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Ben onu dimdik bir yokuşa sardıracağım.
Ali Fikri Yavuz:
Muhakkak ben, onu, meşakkatli bir azaba sardıracağım.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ben onu dimdik sarpa sardıracağım...
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
Ben onu dimdik bir yokuşa sardıracağım.
Fizilal-il Kuran:
Onu sarp bir yokuşa saracağım.
Hasan Basri Çantay:
Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
İbni Kesir:
Ben; onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(16-17) Hayır. Şüphe yok ki o Bizim âyetlerimiz için bir muannid oldu. Onu yüklenmesi pek meşakkatli bir şey ile mükellef kılacağım.
Tefhim-ul Kuran:
Onu alabildiğine sarp bir yokuşa sardırıp süreceğim.
Diyanet Vakfi:
Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım!
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ben onu dimdik sarpa sardıracağım