Muddessir Suresi 55. Ayet Meali
Elmalılı Hamdi Yazır:
Dileyen onu düsünür.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
Ali Fikri Yavuz:
Artık dileyen kimse ondan öğüd alır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Dileyen onu düşünür,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
Dileyen onu düşünür.
Fizilal-il Kuran:
İsteyen ondan ders alır.
Hasan Basri Çantay:
Onun için kim dilerse (onu okuyarak, alacağı) öğüd (ü, ibreti) alır.
İbni Kesir:
Kim isterse; ondan öğüt alır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(54-55) Yok yok. Şüphesiz ki, o, bir öğüttür. Artık kim dilerse onu okuyarak öğüt alır.
Tefhim-ul Kuran:
Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.
Diyanet Vakfi:
Dileyen ondan (düşünüp) öğüt alır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Dileyen onu tezekkür ede