Diyanet İşleri Başkanlığı:
(1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.
Ali Fikri Yavuz:
O tozutub savuran rüzgârlara,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
O tozdurup savuranlara.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
O tozdurup savuranlara,
Fizilal-il Kuran:
Esip savuranlara.
Hasan Basri Çantay:
Tozutup savuran (rüzgâr) lar,
İbni Kesir:
Esip savuranlara.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Savurup dağıtan rüzgarlara andolsun ki,
Diyanet Vakfi:
(1-6) Tozdurup savuranlara, yükünü yüklenenlere, kolayca süzülenlere, işi ayıranlara andolsun ki, size vâdedilen, kesinlikle doğrudur ve ceza mutlaka vuku bulacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
O tozdurup savuranlara