Zâriyât Suresi 58. Ayet Meali
إِنَّ
ٱللَّهَ
هُوَ
ٱلرَّزَّاقُ
ذُو
ٱلْقُوَّةِ
ٱلْمَتِينُ
Elmalılı Hamdi Yazır:
Süphesiz ki, rizik veren O saglam kuvvet sahibi olan Allah´tir.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Şüphesiz Allah rızık verendir, güçlüdür, çok kuvvetlidir.
Ali Fikri Yavuz:
Doğrusu rızkı veren, o çok şiddetli kuvvet sahibi Allah’dır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Şüphesiz Allah, rızık veren, sarsılmaz kuvvet sahibi O´dur.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) :
Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah´tır.
Fizilal-il Kuran:
Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah´tır.
Hasan Basri Çantay:
Şübhesiz rızkı veren, O pek çetin kuvvet saahibi Allahın kendisidir.
İbni Kesir:
Şüphesiz ki rızıklandıran, güç ve kuvvet sahibi olan Allah´tır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Şüphe yok ki Allah´tır rızık veren metin, kuvvet sahibi olan O´dur.
Tefhim-ul Kuran:
Hiç şüphesiz, rızık veren, O, metin kuvvet sahibi olan Allah´tır.
Diyanet Vakfi:
Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah´tır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Şübhe yok ki Allah, rezzak, kuvvet sahibi metîn o